Oui, le texte en français porte un peu à confusion. Mais la traduction littérale de la phrase du texte hébreu où Abraham croit entendre Dieu lui demander de sacrifier son fils, son unique, est en réalité comme suit (en substance) : "Porte-le moi en élévation". Abraham était invité à soulever l'enfant et le présenter à Dieu. Mais dans sa tête, il a compris que Dieu lui demandait de sacrifier son fils. Pourquoi ? Parce qu'Abraham vit dans une terre de sacrificateurs, d'offrandes de sacrifices humains. Il a encore une vision archaïque de Dieu. C'est un bouc qui sera sacrifié (symbole du père... de sa paternité déficiente) à la place du fils pour que le fils vive. Dieu est un Dieu qui donne la vie et non qui tue.
Je vous reviendrai avec plus de détails... je dois aller nourrir la marmaille !
Union de prière,
Hélène